Российские СМИ в вслед за переводчиком переврали слова президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера об аннексии Крыма, интерпретировав их как «воссоединение Крыма с Россией». Об этом написал Посол Украины в Австрии Александр Щерба на своей странице в «Фейсбуке».
Господин Посол разместил видеозапись пресс-конференции Штанмайера в Москве 25 октября, в ходе которой президент Германии говорит об аннексированном Крыме. Однако, возмущается А. Щерба переводчик перевел эти слова как «воссоединение Крыма с Россией».
«Примерно на 8 минуте 15 секунд вы имеете возможность увидеть, как работают тоталитарные фейковые новости. Штайнмайер говорит на немецком: «Annexion». Переводчик замешкался и перевел: «Воссоединение с Россией». Ох, уже эти несчастные люди, ужасные лжецы», — написал Посол.
Leave a Reply